Потсдамская декларация. Заявление глав правительств Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Китая (Потсдамская декларация). Заявление глав правительств Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Китая

Сталин В.И., Молотов В.М., Вышинский А.Я. и др. участники советской делегации во время заседания Потсдамской конференции.

Заявление глав правительств Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Китая

(Потсдамская декларация)

1. Мы, президент Соединенных Штатов, президент Национального правительства Республики Китай и премьер-министр Великобритании, представляющие сотни миллионов наших соотечественников, совещались и согласились в том, что Японии следует дать возможность окончить эту войну.

2. Огромные наземные, морские и воздушные силы Соединенных Штатов, Британской Империи и Китая, усиленные во много раз их войсками и воздушными флотами с Запада, изготовились для нанесения окончательных ударов по Японии. Эта военная мощь поддерживается и вдохновляется решимостью всех союзных наций вести войну против Японии до тех пор, пока она не прекратит свое сопротивление.

3. Результат бесплодного и бессмысленного сопротивления Германии мощи поднявшихся свободных народов мира с ужасной отчетливостью предстает как пример перед народом Японии. Могучие силы, которые теперь приближаются к Японии, неизмеримо больше тех, которые, будучи применены к сопротивляющимся нацистам, естественно, опустошили земли, разрушили промышленность и нарушили образ жизни всего германского народа. Полное применение нашей военной силы, подкрепленной нашей решимостью, будет означать неизбежное и окончательное уничтожение японских вооруженных сил, столь же неизбежное полное опустошение японской метрополии.

4. Пришло время для Японии решить, будет ли она по-прежнему находиться под властью тех упорных милитаристических советников, неразумные расчеты которых привели японскую империю на порог уничтожения, или пойдет она по пути, указываемому разумом.

5. Ниже следуют наши условия. Мы не отступим от них. Выбора никакого нет. Мы не потерпим никакой затяжки.

6. Навегда должны быть устранены власть и влияние тех, которые обманули и ввели в заблуждение народ Японии, заставив его идти по пути всемирных завоеваний, ибо мы твердо считаем, что новый порядок мира, безопасности и справедливости будет невозможен до тех пор, пока безответственный милитаризм не будет изгнан из мира.

7. До тех пор, пока такой новый порядок не будет установлен, и до тех пор, пока не будет существовать убедительное доказательство, что способность Японии вести войну уничтожена,- пункты на японской территории, которые будут указаны союзниками, будут оккупированы для того, чтобы обеспечить осуществление основных целей, которые мы здесь излагаем.

8. Условия Каирской декларации будут выполнены и японский суверенитет будет ограничен островами Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и теми менее крупными островами, которые мы укажем.

9. Японским вооруженным силам после того, как они будут разоружены, будет разрешено вернуться к своим очагам с возможностью вести мирную и трудовую жизнь.

10. Мы не стремимся к тому, чтобы японцы были порабощены как раса или уничтожены как нация, но все военные преступники, включая тех, которые совершили зверства над нашими пленными, должны понести суровое наказание. Японское правительство должно устранить все препятствия к возрождению и укреплению демократических тенденций среди японского народа. Будут установлены свобода слова, религии и мышления, а также уважение к основным человеческим правам.

11. Японии будет разрешено иметь такую промышленность, которая позволит поддержать ее хозяйство и взыскать справедливые репарации натурой, но не те отрасли промышленности, которые позволят ей снова вооружиться для ведения войны. В этих целях будет разрешен доступ к сырьевым ресурсам, в отличие от контроля над ними. В конечном счете Японии будет разрешено принять участие в мировых торговых отношениях.

12. Оккупационные войска союзников будут отведены из Японии, как только будут достигнуты эти цели и как только будет учреждено мирно настроенное и ответственное правительство в соответствии со свободно выраженной волей японского народа.

13. Мы призываем правительство Японии провозгласить теперь же безоговорочную капитуляцию всех японских вооруженных сил и дать надлежащие и достаточные заверения в своих добрых намерениях в этом деле. Иначе Японию ждет быстрый и полный разгром.

Источник: "Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными державами", выпуск XI, М., 1955, стр. 104-106

Здесь печатается по кн.: В.К.Зиланов, А.А. Кошкин, И.А. Латышев, А.Ю. Плотников, И.А. Сенченко. Русские Курилы: история и современность. Сборник документов по истории формирования русско-японской и советско-японской границы. Москва. 1995.

И.В.Сталин, Г.Трумэн и У.Черчилль. Потсдам. Июль 1945 г.

Комментарий

Потсдамская декларация 1945, опубликована в Потсдаме 26 июля от имени пр-в США, Англии и Китая; требовала безоговорочной капитуляции Японии. В П. д. излагались осн. политич. принципы мирного урегулирования с Японией: искоренение милитаризма; отстранение от власти виновников агрессии и суровое наказание воен. преступников; устранение всех препятствий к возрождению и укреплению в стране демократич. тенденций, введение свободы слова, печати, религии, уважение основных прав человека; запрещение воен. отраслей экономики; предусматривалась временная оккупация Японии; ограничение её суверенитета над о-вами Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и некоторыми др. менее крупными островами; разоружение япон. армии. В одной из статей содержалось обещание союзников вывести все оккупац. войска из Японии после создания в стране мирно настроенного, демократич. пр-ва, выражающего волю япон. народа. Одновременно Японии делалось строгое предупреждение, что в случае отклонения требований союзников её ждёт «быстрый и полный разгром».

8 авг. 1945 СССР объявил о своём официальном присоединении к П. д., а с 9 авг. о состоянии войны с Японией. Сов. пр-во руководствовалось верностью своему союзническому долгу, стремлением ускорить наступление всеобщего мира, освобождение народов, порабощённых Японией. Оно также учитывало, что Япония открыто помогала гитлеровской Германии в её разбойничьей войне против СССР и угрожала безопасности его границ на Д. Востоке. Открытие Сов. Союзом воен. действий против Японии в Маньчжурии поставило её в катастрофич. положение. После этого япон. правители пытались принять П. д., но с выгодными для себя оговорками, к-рые, однако, были отклонены союзниками. 14 авг. Япония заявила о принятии П. д., но Квантунская армия в Маньчжурии продолжала сопротивление сов. войскам. Сокрушительные удары сов. войск, их стремительное продвижение в глубь Маньчжурии, высадка десантов в Корее, на Юж. Сахалине и Курильских о-вах, полный разгром Квантунской армии вынудили япон. войска капитулировать. 2 сент. 1945 Япония подписала акт о безоговорочной капитуляции, приняв, т. о., все требования П. д. и обязавшись выполнять их. С капитуляцией Японии окончилась 2-я мировая воина. США, оккупировавшие Японию, грубо нарушали принципы П. д. Одним из примеров этого является навязанный ими Японии в сент. 1951 т. н. «договор безопасности», предоставив ший США неограниченное право сохранять свои войска на япон. территории. Тем не менее многие положения П. д. благодаря настойчивым требованиям СССР и под давлением мировой демократич. общественности были осуществлены, что оказало положительное влияние на послевоен. развитие политич. жизни в Японии.

M. E. Моник.

Использованы материалы Советской военной энциклопедии в 8-ми томах, том 6.

Публикация:

Внешняя политика Советского Союза в период Отечественной войны. Т. 3. М., 1947, с. 334-335, 362-363.

Литература:

История дипломатии. Изд. 2-е. Т. 4. М., 1975, с. 716-729, 732-736;

Международные отношения и внешняя политика СССР. М., 1976, с. 110- 111;

Международные отношения на Дальнем Востоке в послевоенные годы. Т. 1 (1945 - 1957 гг.). М., 1978, с. 91 - 112.

70 лет назад страны -союзники США, Англия и Китай обьявили правительству Японии ультиматум, который известен под названием “Потсдамская декларация” – заявление определяющее сроки и условия капитуляции Японии во Второй мировой войне в.
В случае невыполнения условий стран – союзников, коворилось в тексте деклорации, Япония будет “быстро и абсолютно уничтожена” (дословно “if Japan did not surrender, it would face “prompt and utter destruction”)

Для Японии выдвигались следуюшие требования:

1. устрание от управление и влияния тех кто обманывал и вел народ Японии к завоеванию других стран (“for all time of the authority and influence of those who have deceived and misled the people of Japan into embarking on world conquest”)

2. Окупация тех мест в Японии, которые будут определены союзниками (США, Англия, Китай) (the occupation of “points in Japanese territory to be designated by the Allies”)
3. Ограничение территории Японии островами Хонсю, Хокайдо, Кюсю, Шикоку и маленькими остравами, определяемыми союзниками, как это было обьявлено в Каирской декларации 1943 года . (“Japanese sovereignty shall be limited to the islands of Honshu, Hokkaido, Kyushu, Shikoku, and such minor islands as we determine,” as had been announced in the Cairo Declaration in 1943 .)

3. Японским военным, после того как они сдадут оружие, будет разрешено вернуться домой к мирной жизни.
that “the Japanese military forces, after being completely disarmed, shall be permitted to return to their homes with the opportunity to lead peaceful and productive lives.”

4. Что “мы не пытаемся поработить японцев или уничтожить как народ, но закон должен покарать всех кто совершил военные преступления, в том числе против пленных.
“we do not intend that the Japanese shall be enslaved as a race or destroyed as a nation, but stern justice shall be meted out to all war criminals, including those who have visited cruelties upon our prisoners.”

28 июля 1945 года японское правительство отклонило требования Потсдамской декларации. 6 и 9 августа 1945 года США подвергают атомной бомбардировке японские города Хиросима и Нагасаки.

14 августа Япония сдалась и приняла условия Потсдамской декларации, 2 сентября 1945 был подписан акт о капитуляции Японии.

Большинства этих фактов не известны русскоязычному населению мира, так же как жители “стран социализма” учили в школах совсем другую историю, искаженную в попытках очернить США и опрадвать действия СССР по анексии территорий на Дальнем Востоке.

‘Теперь. когда Император принял Потсдамскую Декларацию, мы обязаны сложить оружие. Выполняя приказ Императора, мы должны прекратить сражаться. Мы должны поддержать мир, и не создаваит никаких проблем.

По мнению автора, именно “Потсдамская декларация” определила не только основания для атомных атак, но и показывает, что это было общее решение воюющих против Японии союзников стран. Что очень важно для понимания 2 мировой войны и роли США.

На аннимированной карте ясно видно, какие громадные территории были захвачены Японией, и на период принятия Подсдамской Декларации – территория Империи от Новой Зеландии, Вьетнама, Северный Китай, Океания – все эти богатейшие ресурсы находились у японцев. Карта ясно показывает ложь о “Японии, готовой здасться и без атомных бомб”

Текс Потсдамской Декларации с WIki-скада на русском языке.

Декларация глав правительств Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Китая о Японии[править]
Мы, Президент Соединенных Штатов, Президент Национального Правительства Китайской Республики и премьер-министр Великобритании, представляющие сотни миллионов наших соотечественников, совещались и согласились в том, что Японии следует дать возможность окончить эту войну.
Огромные наземные, морские и воздушные силы Соединенных Штатов, Британской Империи и Китая, усиленные во много раз их войсками и воздушными флотами с Запада, изготовились для нанесения окончательных ударов по Японии. Эта военная мощь поддерживается и вдохновляется решимостью всех союзных наций вести войну против Японии до тех пор, пока она не прекратит свое сопротивление.
Результат бесплодного и бессмысленного сопротивления Германии мощи поднявшихся свободных народов мира с ужасной отчетливостью предстает как пример перед народом Японии. Могучие силы, которые теперь приближаются к Японии, неизмеримо больше тех, которые, будучи применены к сопротивляющимся нацистам, естественно, опустошили земли, разрушили промышленность и нарушили образ жизни всего германского народа. Полное применение нашей военной силы, подкрепленной нашей решимостью, будет означать неизбежное и окончательное уничтожение японских вооруженных сил, столь же неизбежное полное опустошение японской метрополии.
Пришло время для Японии решить, будет ли она по-прежнему находиться под властью тех упорных милитаристких советников, неразумные расчеты которых привели Японскую империю на порог уничтожения, или пойдет она по пути, указываемому разумом.
Ниже следуют наши условия. Мы не отступим от них. Выбора никакого нет. Мы не потерпим никакой затяжки.
Навсегда должны быть устранены власть и влияние тех, кто обманул и ввел в заблуждение народ Японии, заставив его идти по пути всемирных завоеваний, ибо мы твердо считаем, что новый порядок мира, безопасности и справедливости будет невозможен до тех пор, пока безответственный милитаризм не будет изгнан из мира.
До тех пор, пока такой новый порядок не будет установлен, и до тех пор, пока не будет существовать убедительное доказательство, что способность Японии вести войну уничтожена, - пункты на японской территории, которые будут указаны союзниками, будут оккупированы для того, чтобы обеспечить осуществление основных целей, которые мы здесь излагаем.
Условия Каирской декларации будут выполнены и японский суверенитет будет ограничен островами Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и теми менее крупными островами, которые мы укажем.
Японским вооруженным силам после того, как они будут разоружены, будет разрешено вернуться к своим очагам с возможностью вести мирную трудовую жизнь.
Мы не стремимся к тому, чтобы японцы были порабощены как раса или уничтожены как нация, но все военные преступники, включая тех, которые совершили зверства над нашими пленными, должны понести суровое наказание. Японское правительство должно устранить все препятствия к возрождению и укреплению демократических тенденций среди японского народа. Будут установлены свобода слова, религии и мышления, а также уважение к основным человеческим правам.
Японии будет разрешено иметь такую промышленность, которая позволит поддержать ее хозяйство и взыскать справедливые репарации натурой, но не те отрасли промышленности, которые позволят ей снова вооружиться для ведения войны. В этих целях будет разрешен доступ к сырьевым ресурсам, в отличие от контроля над ними. В конечном счете Японии будет разрешено принять участие в мировых торговых отношениях.
Оккупационные войска союзников будут отведены из Японии, как только будут достигнуты эти цели и как только будет учреждено мирно настроенное и ответственное правительство в соответствии со свободно выраженной волей японского народа.
Мы призываем правительство Японии провозгласить теперь же безоговорочную капитуляцию всех японских вооруженных сил и дать надлежащие и достаточные заверения в своих добрых намерениях в этом деле. Иначе Японию ждет быстрый и полный разгром.

ПОТСДАМСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ 1945

Опубликована 26. VII от имени премьер-министра Великобритании Черчилля, президента США Трумэна и президента Китая Чан Кай-ши. П. д. требовала от Японии безоговорочной капитуляции во второй мировой войне и формулировала основные принципы, на базе которых союзники должны были осуществить мирное урегулирование для Японии: устранение поджигателей войны и установление мирного порядка; разрешение иметь лишь такую промышленность, которая позволит Японии поддерживать свою экономику и выплачивать репарации; создание, в согласии со свободно выраженной волей японского народа, миролюбивого и ответственного правительства, впредь до осуществления этого - оккупация японской территории; ограничение японского суверенитета только крупными японскими островами; полное военное разоружение Японии и восстановление свободы слова, совести и мысли.

В П. д. содержалась угроза полного уничтожения японских вооружённых сил и опустошения японской территории в случае отказа Японии безоговорочно капитулировать. Тем не менее японское правительство отклонило требование П. д. Правящие круги Японии, продолжая сопротивление, рассчитывали добиться таких условий мира, которые обеспечили бы сохранение основ японского милитаристского государства. Таким образом, отказ Японии принять П. д. был чреват затяжкой войны на Тихом океане. Но вступление СССР в войну против Японии не позволило ей осуществить свои намерения и привело к быстрому разгрому японских войск.

Во время Великой Отечественной войны Советского Союза против Германии Япония, несмотря на наличие советско-японского пакта 1941 (см.) о нейтралитете, держала свою Квантунскую армию на советских дальневосточных границах и готовилась напасть на СССР. Япония сковывала таким образом значительную часть советских войск и облегчала Германии военные действия против СССР. Кроме того, Япония вела войну с союзниками СССР - Англией и США. Поэтому ещё на Крымской конференции 1945 (см.) руководителей трёх союзных держав было достигнуто соглашение о том, что СССР через 3 месяца после капитуляции Германии вступит в войну против Японии. 5. IV 1945 правительство СССР, в соответствии со ст. 3 японо-советского пакта о нейтралитете, объявило Японии о своём желании денонсировать этот пакт, который в связи с указанными действиями Японии потерял смысл, и продление его стало невозможным. Отклонение Японией П. д. сделало бессмысленным выдвинутое Японией в середине июля 1945 предложение Советскому Союзу выступить посредником в войне на Тихом океане. Советское правительство присоединилось к П. д. и 8. VIII заявило, что с 9. VIII "Советский Союз будет считать себя в состоянии войны с Японией".

9. VIII советские вооружённые силы начали стремительное наступление в Манчжурии и уже в первые дни нанесли сокрушительное поражение Квантунской армии. Положение Японии стало безнадёжным.

10. VIII японское правительство передало советскому послу в Японии заявление о своей готовности принять П. д., однако с оговоркой, "что эта декларация не содержит требований, ущемляющих прерогативы императора, как суверенного правителя Японии". Аналогичное заявление было передано правительствам США, Англии и Китая. В ответе союзных правительств, направленном Японии 11. VIII государственным департаментом США, эта оговорка отклонялась и указывалось, что с момента капитуляции власть императора и японского правительства будет подчинена верховному командующему союзных держав и что император должен будет отдать приказ войскам о капитуляции. Указывалось также, что форма японского правительства будет установлена свободно выраженной волей японского народа.

14. VIII японское правительство сообщило о принятии императором условий П. д. и о готовности санкционировать подписание акта о капитуляции. Однако приказ вооружённым силам о прекращении боевых действий отдан не был, и они продолжали сопротивление. Лишь после новых ударов Советской Армии Япония действительно капитулировала.

2. IX 1945 в Токийском заливе на борту американского линкора "Миссури" был подписан акт о капитуляции Японии. От имени Японии акт подписали министр иностранных дел Сигемицу и начальник японского генштаба ген. Умэдзу; от имени союзных держав - американский ген. Макартур; от СССР - ген. Деревянко; от США - адмирал Нимиц; от Китая - ген. Су Юн-чан; от Великобритании - адмирал Фрэзер. Акт подписали также представители Австралии, Канады, Франции, Голландии, Новой Зеландии.

Акт о капитуляции обязывал японское правительство и его преемников "честно выполнять условия Потсдамской декларации". Указывалось также, что "власть императора и японского правительства... будет подчинена верховному командующему союзных держав".

Так, "разбитая наголову на морях и на суше и окружённая со всех сторон вооружёнными силами Объединённых наций, Япония признала себя побеждённой и сложила оружие" (И. В. Сталин). С капитуляцией Японии окончилась вторая мировая война. Япония была оккупирована американскими войсками, главнокомандующий которых ген. Макартур формально выступал от имени всех союзных держав, олицетворяя исполнительную власть в стране.

В декабре 1945 Московское совещание (см.) министров иностранных дел СССР, США и Великобритании установило, что "любые директивы, касающиеся существенных изменений в японской конституционной структуре или изменений в режиме контроля, или касающиеся смены всего японского правительства в целом, будут даваться лишь только после консультации и достижения соглашения в Дальневосточной комиссии", состоящей из представителей наиболее заинтересованных в делах Дальнего Востока держав.

В действительности правительство США в своей послевоенной политике по отношению к Японии грубо нарушило принципы П. д. и Московских решений. Американский империализм, устанавливая свой контроль над японской экономикой, стремится возродить империалистическую Японию и превратить её в орудие своей экспансии против СССР и демократических сил Азии.

В этих целях США пытались обеспечить выработку и заключение мирного договора с Японией, минуя Совет министров иностранных дел, который был создан именно для подготовки мирных договоров с бывшими вражескими государствами. В. М. Молотов от имени СССР, твёрдо придерживавшегося ранее согласованного союзниками порядка подготовки мирных договоров, 27. XI 1947 предложил созвать в январе 1948 в Китае специальную сессию Совета министров иностранных дел для рассмотрения вопроса о подготовке мирного договора для Японии.

Однако США и поддерживающие их Англия и гоминдановский Китай не приняли этого предложения, в связи с чем вопрос о заключении мирного договора с Японией не мог быть решён.


Дипломатический словарь. - М.: Государственное издательство политической литературы . А. Я. Вышинский, С. А. Лозовский . 1948 .

Смотреть что такое "ПОТСДАМСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ 1945" в других словарях:

    Опубликована 26 июля в Потсдаме от имени правительств Великобритании, США и Китая; требовала безоговорочной капитуляции Японии во 2 й мировой войне и формулировала основные принципы мирного урегулирования. Японское правительство отклонило (28… … Политология. Словарь.

    В Викитеке есть полный текст Потсдамской декларации … Википедия

    Декларация, содержащая требование безоговорочной капитуляции Японии одного из участников фаш. блока во 2 й мировой войне 1939 45; опубликована в Потсдаме 26 июля во время Потсдамской конференции 1945 от имени глав пр в Великобритании, США и Китая … Советская историческая энциклопедия - глав трёх великих держав происходила в Потсдаме с 17. VII по 2. VIII; в ней участвовали Председатель Совета Народных Комиссаров СССР Генералиссимус И. В. Сталин, президент США Трумэн, премьер министр Великобритании Черчилль, а с 28. VII премьер… … Дипломатический словарь

    1945 опубликована 26 июля в Потсдаме от имени правительств Великобритании, США и Китая; требовала безоговорочной капитуляции Японии во 2 й мировой войне и формулировала основные принципы мирного урегулирования. Японское правительство отклонило… … Большой Энциклопедический словарь

    1945, опубликована 26 июля в Потсдаме от имени правительств Великобритании, США и Китая; требовала безоговорочной капитуляции Японии во 2 й мировой войне и формулировала основные принципы мирного урегулирования. Японское правительство отклонило… … Энциклопедический словарь

    В Викитеке есть полный текст Потсдамской декларации Потсдамская декларация опубликованная 26 июля 1945 года в рамках Потсдамской конференции совместная декларация от имени правительств Великобритании, США и Китая. Требовала безоговорочной… … Википедия

Опубликование Потсдамской декларации. Ког- да в министерстве иностранных дел в Токио получили доклад Сато о встрече с Лозовским, произошло важное событие: 26 июля в Потсдаме, где Сталин и Молотов встретились с главами правительств США и Англии, была подписана совместная декларация трех держав.


По токийской радиостанции декларация была приня- та в 6 час. утра 27 июля. Ниже приводится содержание декларации.

1. Мы, Президент Соединенных Штатов, Председатель Национального правительства Китая и премьер-министр Великобритании, как представители сотен миллионов наших соотечественников, согласились в том, что Япо- нии следует дать возможность окончить эту войну.

2. Огромные наземные, морские и воздушные силы Соединенных Штатов, Британской империи и Китая из- готовились для нанесения окончательного удара по Япо- нии. Эту военную мощь направляет решимость всех со- юзных наций вести войну против Японии до тех пор, пока она не прекратит сопротивление.

3. Бесплодное и бессмысленное сопротивление Гер- мании мощи свободных народов мира служит печальным примером для Японии. Могучие силы, которые теперь приближаются к Японии, неизмеримо больше тех, что были применены к сопротивляющимся нацистам, и, ес- тественно, опустошили земли, разрушили промышлен- ность и нарушили образ жизни всего германского наро- да. Полное применение нашей военной силы, подкреп- ленной нашей решимостью, будет означать неизбежное и окончательное уничтожение японских вооруженных сил и неизбежное полное опустошение японской метрополии.

4. Для Японии пришло время решить, будет ли она по-прежнему находиться под властью тех упрямых ми- литаристских кругов, неразумные расчеты которых при- вели японскую империю на порог уничтожения, или она пойдет по пути, указываемому разумом.

5. Ниже следуют наши условия. Мы не отступим от них. Выбора нет. Мы не потерпим никакой затяжки.

6. Навсегда должны быть устранены власть и влияние тех, кто обманул народ Японии, заставив его идти по пути завоевания мирового господства. Мы убеждены, что лишь тогда станут возможны безопасность и справедливость в мире, когда будет стерт с лица земли безответственный милитаризм.

7. До тех пор пока не будет убедительных доказа- тельств, что способность Японии к военным действиям


уничтожена, пункты на японской территории, указанные союзниками, будут оккупированы для осуществления ос- новных целей, которые мы здесь излагаем.

8. Условия Каирской декларации должны быть выпол- нены, японский суверенитет будет ограничен о-вами Хон- сю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и менее крупными острова- ми, которые мы укажем.

9. Личному составу японских вооруженных сил после разоружения будет разрешено вернуться к своим очагам и предоставлена возможность вести мирную трудовую жизнь.


10. Мы не стремимся к тому, чтобы японцы были по- рабощены как раса или уничтожены как нация, но все военные преступники, включая тех, кто совершал звер- ства над нашими пленными, понесут суровое наказание. Японское правительство должно устранить все препят- ствия на пути возрождения и укрепления демократичес- ких тенденций японского народа. Будут провозглашены свобода слова, вероисповедания, а также уважение к ос- новным правам человека.

11. Японии будет разрешено иметь такую промышлен- ность, которая позволит ей поддерживать хозяйство и выплачивать справедливые репарации натурой. Будут зап- рещены те отрасли промышленности, которые позволи- ли бы снова вооружиться для ведения войны. В конечном счете Японии будет разрешено участвовать в мирных тор- говых отношениях.

12. Как только будут достигнуты эти цели и будет уч- реждено миролюбивое правительство в соответствии со свободно выраженной волей народа, союзники отведут из Японии оккупационные войска.

13. Мы призываем правительство Японии провозгла- сить безоговорочную капитуляцию всех японских воору- женных сил и дать надлежащие и достаточные заверения в своих добрых намерениях в этом деле, иначе Японию ждет быстрый и полный разгром.

Получив текст декларации, министерство иностранных дел сразу же приступило к его переводу и постатейному изучению. Изучив содержание декларации к концу июля, японские руководители отметили, что первые пять ста-


тей декларации имеют значение своего рода преамбулы, в которой предлагается немедленно и полностью принять последующие статьи декларации. В основном преамбула представляет собой как бы угрозу, и совершенно нет не- обходимости придавать ей значение с юридической точ- ки зрения.

Однако заслуживает внимания тот факт, что в статье 1 преамбулы, гласящей: «...Японии следует дать возмож- ность окончить эту войну», не предлагается прямо «ка- питуляция» или «безоговорочная капитуляция», а в ста- тье 5, в которой содержится фраза «Ниже следуют наши условия», употреблено просто слово «условия».

Все это представляется весьма многозначительным с точки зрения политических замыслов противника и вме- сте с тем вызывает сомнения относительно юридической основы данной декларации, а именно: в данной деклара- ции не говорится об условиях безоговорочной капитуля- ции и в отличие от Крымской декларации предлагается мир на известных условиях, выдвигаемых заранее.

Противник как бы желает спасти «престиж» Японии, в то же время в силу необходимости, учитывая сообра- жения внутригосударственного порядка, статья 5 сфор- мулирована следующим образом: «Ниже следуют наши условия. Мы не отступим от них. Выбора нет. Мы не по- терпим никакой затяжки». Такие формулировки придают документу характер требования безоговорочной капиту- ляции, своего рода ультиматума, каким и расценивается декларация.

Статья 6 (об искоренении милитаризма). В Крымс- кой декларации подробно предусматривались конкрет- ные меры по ликвидации германского милитаризма и на- цизма. В Потсдамской же декларации об этом нет под- робного пункта. Объектом искоренения указываются в общих чертах лишь «власть и влияние». Совершенно неясно, имеется ли в виду здесь «власть» императора или говорится только о правительстве и власти военных, неясно, включать ли в понятие «влияние» политичес- кие партии и другие политические и идеологические группы или же речь здесь идет о военных промышлен- никах, дзайбацу и т. д.


Следующая фраза «Тех, кто обманул народ Японии, заставив его идти по пути завоевания мирового господ- ства» преследует цель наказать военных преступников, как ответственных за войну. По мнению противника, от- ветственность за войну несет военная клика, поэтому, так сказать, в узком смысле «власть и влияние» следует от- нести за счет «военной власти» и «влияния милитариз- ма». Можно предположить, что противник сознательна дает толкование данной статьи в общих чертах, чтобы не связывать себя в будущем, тем более если учесть то об- стоятельство, что у него нет еще единого мнения относи- тельно нашего государственного строя, ответственных за войну и т. д.

Статья 7 (об оккупации территории Японии). Сфера оккупации не определена точно, говорится лишь об окку- пации «пунктов на японской территории» Можно пола- гать, что у противника нет намерений оккупировать об- ширные районы территории империи; он предполагает оккупировать лишь важнейшие военные, политические и экономические пункты. В Крымской декларации указы- вается, что «вооруженные силы трех держав будут зани- мать в Германии особые зоны», т. е. говорится об оккупа- ции всей территории Германии, в отношении империи этого не сказано.

Главными пунктами данной декларации следует счи- тать пункты о целях оккупации: искоренение милитариз- ма, перекройка территории, разоружение армии, наказа- ние военных преступников, реорганизация промышлен- ности и т. д.

Статья 8 (территориальный вопрос). В Каирской дек- ларации говорится следующее по территориальному воп- росу:

лишить Японию всех островов на Тихом океане, кото- рые она захватила или оккупировала с начала Первой мировой войны 1914 года;

возвратить Китайской республике все территории, которые Япония отторгла у китайцев, как, например, Маньчжурию, Тайвань, Пескадорские о-ва;

изгнать Японию со всех других территорий, захвачен- ных ею путем насилия;


в должное время предоставить Корее свободу и неза- висимость.

Статья 9 (о разоружении японской армии). В отличие от Крымской декларации данная декларация вопрос о ра- зоружении японской армии излагает крайне упрощенно и неясно: ничего конкретно не говорится о способах ра- зоружения. Вполне естественно, что после окончания войны военнослужащие возвратятся домой и будут вести мирную трудовую деятельность. На наш взгляд, ссылка на это преследует лишь политические цели, направлен- ные на то, чтобы оказать психологическое воздействие на наших офицеров и солдат. Можно полагать, что у про- тивника нет намерений использовать наших военнослу- жащих в качестве рабочей силы у себя в стране вместо выплаты репараций, как это имеет место в отношении Германии.

Статья 10 (о японском народе). В первую часть статьи включены положения из заявления Трумэна японскому народу, которое он сделал сразу же после вступления на пост президента. В качестве условия в заявлении ставил- ся вопрос о наказании военных преступников. Данная декларация к числу военных преступников относит, в ча- стности, лиц, которые совершали зверства над пленны- ми. Можно предполагать, что статья 10 дает право пре- следовать в качестве «лиц, несущих ответственность за войну», конечно, тех, кто имеет «власть и влияние», о чем было сказано выше, и даже тех, кто не относится к этой категории, но совершил действия против междуна- родных законов.

Если в Крымской декларации ясно сказано, что немец- кие военные преступники предаются суду и наказываются союзными странами, то в данной декларации неясно, кто предается суду, какой порядок судопроизводства и т. д.

Далее, в отличие от Крымской декларации, которая предусматривает меры по демократизации Германии со- юзными странами, в данной декларации задачи по возрож- дению и укреплению демократии, а также установлению свобод и уважения человеческих прав возлагаются на само японское правительство. Таким образом, слова «возрож- дение... демократических тенденций» свидетельствуют о


том, что противник признает в прошлом у японского на- рода демократические тенденции.

Статья 11 (меры в отношении японской промышлен- ности). В первой части статьи говорится о наложении на Японию репараций и о запрещении отраслей военной промышленности. Здесь в отличие от Крымской декла- рации устанавливаются более благоприятные условия в отношении японского народа. Можно сказать, что это сделано из политических соображений.

Под контролем над сырьевыми ресурсами противник подразумевает, конечно, изъятие всех предприятий добы- вающей промышленности, которые были пущены в дей- ствие на материке и в оккупированных районах с нача- лом данной войны. Имеются в виду также исторически сложившиеся предприятия империи в Маньчжурии и Ки- тае и прежде всего предприятия компаний Южно-Маньч- журской железной дороги вместе с их капиталовложени- ями и оборудованием. С вопросом о том, включается ли стоимость этих капиталовложений и оборудования в ре- парации натурой, положение, по-видимому, обстоит так же, как с подобным вопросом в отношении Германии. Хотя упоминание об участии Японии в мировой торгов- ле, по существу, не дает нам какого-либо права на опти- мизм, однако можно сказать, что в этом есть некоторое отличие от Крымской декларации, где по данному вопро- су не говорится ни слова.

Статья 12 (вывод оккупационных войск союзников). В Крымской декларации подробно определены вопросы оккупации германской территории и контроля, но ничего не говорится о выводе оккупационных войск.

В данной статье в качестве условия для вывода войск выдвигается «учреждение миролюбивого правительства». Хотя в статьях 5 и 8 временно признается правомочность нынешнего японского правительства, оно, по всей веро- ятности, совершенно не удовлетворяет противника. По его мнению, видимо, для вывода оккупационных войск необходимо создать другое правительство, которое было бы признано миролюбивым.

Статья 13 (безоговорочная капитуляция японских во- оруженных сил). Статья вновь содержит своего рода уг-


розу. Эта статья определяет условия перемирия, а точ- нее, если предыдущие статьи говорят об условиях мира, то данную статью можно считать как непосредственную предпосылку для прекращения военных действий.

Заслуживает внимания фраза «безоговорочная капи- туляция всех японских вооруженных сил». Если в Каирс- кой декларации ясно говорится о «безоговорочной капи- туляции Японии», то в данной декларации безоговороч- ная капитуляция ограничивается лишь вооруженными силами.

Позиция Японии. Изучая текст декларации, министр иностранных дел Того обратил внимание на два важных момента. Во-первых, несмотря на то что с главой прави- тельства СССР, несомненно, консультировались в Потс- даме относительно данной декларации, в ней не упоми- нается его имя, поэтому можно полагать, что Советский Союз юридически по-прежнему сохраняет нейтралитет в отношении Японии.

Во-вторых, США, Англия и Китай, опубликовавшие данную декларацию, отказались от требования о полной безоговорочной капитуляции и вместо этого выдвинули специальные условия в восьми статьях для установления мира с Японией. Фраза о безоговорочной капитуляции употребляется в декларации только раз и относится лишь к вооруженным силам Японии.

Того считал, что три указанных государства, получив сведения от СССР относительно желания Японии окон- чить войну, изменили свою прежнюю позицию в отноше- нии безоговорочной капитуляции и предложили вместо этого мирные условия.

Послевоенными исследованиями было установлено, что американские и английские руководители с самого начала знали о деятельности Японии, направленной на окончание войны при посредничестве СССР. Однако не это явилось причиной опубликования декларации с нот- ками умиротворения. В США в то время считали, что война против Японии продлится еще год-два, в результа- те чего Америка потеряет несколько сот тысяч человек.

Условия, выдвинутые в декларации, Того расценивает как очень тяжелые, особенно в отношении территориаль-


ных вопросов. Однако сейчас, когда военная обстановка сложилась крайне неблагоприятно, эти условия следует считать максимальными, на которые может надеяться Япония. С другой стороны, Того полагал, что если прави- тельство СССР согласится выступить посредником, то, вероятно, будет возможно с помощью переговоров смяг- чить условия Потсдамской декларации. Таким образом, он считал необходимым, во-первых, не отклонять декла- рацию, чтобы не закрывать путь к дальнейшим мирным переговорам, и, во-вторых, после получения окончатель- ного ответа Советского Союза относительно миссии Ко- ноэ определить позицию Японии. 27 июля Того изложил свои выводы лично императору, премьер-министру Суд- зуки и министру хранителю печати Кидо.

В тот же день было созвано совещание Высшего сове- та по руководству войной, чтобы принять решение об общем курсе в отношении Потсдамской декларации. На совещании Того изложил вышеуказанную точку зрения. Его поддержал премьер-министр Судзуки.

Противоположного мнения придерживался начальник морского генерального штаба Тоёда. Он настаивал на необходимости издать манифест императора об отклоне- нии декларации. В конце концов совещание приняло ре- шение действовать сообразно тому, какую позицию зай- мет Советский Союз.

На заседании кабинета министров во второй половине дня 27 июля обсуждались меры, которые следует принять внутри страны в отношении Потсдамской декларации.

В то время, за исключением премьер-министра, воен- ного министра, военно-морского министра и министра иностранных дел, остальные члены кабинета официаль- но не знали о ведущихся переговорах с Советским Со- юзом, поэтому Того доложил в необходимом объеме о состоявшихся встречах Хирота и Малика, а также о дру- гих принятых мерах дипломатического характера. Затем Того дал разъяснения в отношении Потсдамской декла- рации и сообщил об общем решении, принятом на сове- щании Высшего совета по руководству войной.

Если в отношении общего курса у членов кабинета не было особых разногласий, то по вопросу опубликования


в стране декларации возник довольно крупный спор. Того призывал задержать опубликование декларации. Проти- воположную позицию заняли министр без портфеля Си- момура (он же начальник информационного управления), министр народного благосостояния Окада и многие дру- гие. Они считали, что, поскольку декларация передана радиостанциями всего мира, она быстро распространит- ся среди японского народа, поэтому нецелесообразно не опубликовывать ее. Военный министр Анами заявил, что опубликование декларации даст возможность правитель- ству направить общественное мнение против этого же документа.

В конце концов кабинет министров единогласно ре- шил опубликовать Потсдамскую декларацию, исключив из нее места, которые могли бы отрицательно сказаться на боевом духе армии и вызвать беспокойство среди на- рода. Официальную точку зрения правительства в отно- шении декларации решили не опубликовывать.

Информационное управление при кабинете министров дало указание газетным компаниям опубликовать декла- рацию с купюрами. Информационное управление запре- тило также давать в печати какие-либо объяснения офи- циальных кругов. Однако, чтобы не создавалось впечат- ление, что в правительстве царит растерянность, в комментариях к тексту декларации разрешалось без ука- зания источника намекнуть на то, что правительство, по- видимому, оставило декларацию союзных государств без внимания.

28 июля утренние газеты опубликовали текст Потс- дамской декларации в соответствии с полученными ука- заниями. Газеты вышли даже без редакционных статей. В тот же день в императорском дворце состоялось очеред- ное заседание кабинета министров и верховного коман- дования по обмену информацией. Военный министр, во- енно-морской министр и начальники генерального и мор- ского генерального штабов, отозвав премьер-министра в отдельную комнату, подчеркнули, что отсутствие заявле- ния об отношении к Потсдамской декларации отражает- ся на боевом духе армии, и это убедило Судзуки. Во вто- рой половине дня на очередной пресс-конференции пре-


мьер-министр заявил следующее по поводу позиции в отношении Потсдамской декларации: «Мы игнорируем ее. Мы будем неотступно идти вперед и вести войну до конца».

Заявление Судзуки вызвало большую сенсацию. На следующий день газеты поместили его под большими за- головками, а радиовещание по всему миру разнесло весть об игнорировании Японией Потсдамской декларации. Министр иностранных дел выступил с протестом, по- скольку заявление премьер-министра было сделано воп- реки решению кабинета министров от 27 июля. Однако отступать уже было поздно.

С другой стороны, дипломатические переговоры меж- ду Сато и Лозовским после их встречи 25 июля зашли в тупик. Сталин по-прежнему находился в Потсдаме. От- вета на предложение Японии относительно миссии Ко- ноэ получено не было. 30 июля посол Сато вторично попросил Лозовского ускорить дело с ответом и заявил, что Япония, отвергнув форму безоговорочной капиту- ляции, желает кончить войну на основе компромисса, обеспечивающего ее достоинство и существование. Сато попросил Лозовского передать это советскому руковод- ству.

Потсдамская декларация

Заявление глав правительств Соединенных Штатов, Соединенного Королевства и Китая (Потсдамская декларация)

  • (Потсдам, 26 июля 1945 года)
  • 1. Мы, Президент Соединенных Штатов, Президент Национального Правительства Республики Китая и Премьер-министр Великобритании, представляющие сотни миллионов наших соотечественников, совещались и согласились в том, что Японии следует дать возможность окончить эту войну.
  • 2. Огромные наземные, морские и воздушные силы Соединенных Штатов, Британской Империи и Китая, усиленные во много раз их войсками и воздушными флотами с Запада, изготовились для нанесения окончательных ударов по Японии. Эта военная мощь поддерживается и вдохновляется решимостью всех Союзных Наций вести войну против Японии до тех пор, пока она не прекратит свое сопротивление.
  • 3. Результат бесплодного и бессмысленного сопротивления Германии мощи поднявшихся свободных народов мира с ужасной отчетливостью предстает как пример перед народом Японии. Могучие силы, которые теперь приближаются к Японии, неизмеримо больше тех, которые, будучи применены к сопротивляющимся нацистам, естественно, опустошили земли, разрушили промышленность и нарушили образ жизни всего германского народа. Полное применение нашей военной силы, подкрепленной нашей решимостью, будет означать неизбежное и окончательное уничтожение японских вооруженных сил, столь же неизбежное полное опустошение японской метрополии.
  • 4. Пришло время для Японии решить, будет ли она по-прежнему находиться под властью тех упорных милитаристических советников, неразумные расчеты которых привели японскую империю на порог уничтожения, или пойдет она по пути, указываемому разумом.

тегеранская крымская постдамская конференция

  • 5. Ниже следуют наши условия. Мы не отступим от них. Выбора никакого нет. Мы не потерпим никакой затяжки.
  • 6. Навсегда должны быть устранены власть и влияние тех, которые обманули и ввели в заблуждение народ Японии, заставив его идти по пути всемирных завоеваний, ибо мы твердо считаем, что новый порядок мира, безопасности и справедливости будет невозможен до тех пор, пока безответственный милитаризм не будет изгнан из мира.
  • 7. До тех пор, пока такой новый порядок не будет установлен, и до тех пор, пока не будет существовать убедительное доказательство, что способность Японии вести войну уничтожена, - пункты на японской территории, которые будут указаны союзниками, будут оккупированы для того, чтобы обеспечить осуществление основных целей, которые мы здесь излагаем.
  • 8. Условия Каирской декларации будут выполнены и японский суверенитет будет ограничен островами Хонсю, Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и теми менее крупными островами, которые мы укажем.
  • 9. Японским вооруженным силам после того, как они будут разоружены, будет разрешено вернуться к своим очагам с возможностью вести мирную и трудовую жизнь.
  • 10. Мы не стремимся к тому, чтобы японцы были порабощены как раса или уничтожены как нация, но все военные преступники, включая тех, которые совершили зверства над нашими пленными, должны понести суровое наказание. Японское Правительство должно устранить все препятствия к возрождению и укреплению демократических тенденций среди японского народа. Будут установлены свобода слова, религии и мышления, а также уважение к основным человеческим правам.
  • 11. Японии будет разрешено иметь такую промышленность, которая позволит поддержать ее хозяйство и взыскать справедливые репарации натурой, но не те отрасли промышленности, которые позволят ей снова вооружиться для ведения войны. В этих целях будет разрешен доступ к сырьевым ресурсам, в отличие от контроля над ними. В конечном счете, Японии будет разрешено принять участие в мировых торговых отношениях.
  • 12. Оккупационные войска союзников будут отведены из Японии, как только будут достигнуты эти цели и как только будет учреждено мирно настроенное и ответственное правительство в соответствии со свободно выраженной волей японского народа.
  • 13. Мы призываем Правительство Японии провозгласить теперь же безоговорочную капитуляцию всех японских вооруженных сил и дать надлежащие и достаточные заверения в своих добрых намерениях в этом деле. Иначе Японию ждет быстрый и полный разгром.

ЗАЯВЛЕНИЕ СОВЕТСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА ПРАВИТЕЛЬСТВУ ЯПОНИИ

"После разгрома и капитуляции гитлеровской Германии Япония оказалась единственной великой державой, которая все еще стоит за продолжение войны.

Требование трех держав - Соединенных Штатов Америки, Великобритании и Китая - от 26 июля сего года о безоговорочной капитуляции японских вооруженных сил было отклонено Японией. Тем самым предложение Японского Правительства Советскому Союзу о посредничестве в войне на Дальнем Востоке теряет всякую почву.

Учитывая отказ Японии капитулировать, союзники обратились к Советскому Правительству с предложением включиться в войну против японской агрессии и тем сократить сроки окончания войны, сократить количество жертв и содействовать скорейшему восстановлению всеобщего мира.

Верное своему союзническому долгу, Советское Правительство приняло предложение союзников и присоединилось к Заявлению союзных держав от 26 июля сего года.

Советское Правительство считает, что такая его политика является единственным средством, способным приблизить наступление мира, освободить народы от дальнейших жертв и страданий и дать возможность японскому народу избавиться от тех опасностей и разрушений, которые были пережиты Германией после ее отказа от безоговорочной капитуляции.

Ввиду изложенного Советское Правительство заявляет, что с завтрашнего дня, то есть с 9-го августа, Советский Союз будет считать себя в состоянии войны с Японией.